Меню
Эл-Сөздүк
Найдены по другим направлениям

арадагы продукция

промежуточная продукция
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: арадагы продукция

Кыргызский Русский
компенсациялык продукция. компенсационный продукт.
Чек арадагы жана шаардагы токойлордо токойду пайдалануу Лес использует в приграничной зоне и в городских лесах
- чек арадагы суу объектилерине таасир тийгизүүнүн натыйжасында келтирилген зыян үчүн жалпы жана компенсациялык жоопкерчиликти белгилөөнү; - Введение общих обязательств компенсации за ущерб в результате влияет на границы водных объектов;
Көпчүлүк компаниялар өтө эски жабдуулар менен иштешет жана продукция чыгарууга, кызмат көрсөтүүлөргө же алардын шарттарына эч кандай жаңычылдык киргизишпейт. Большинство компаний работают с небольшим и очень OID оборудования, а там, как правило, немного инновационное о продуктах, услугах или способа доставки.
- чек арадагы суу объектилерин жана суу чарба курулуштарын биргелешип пайдаланууда маалымат алмашып турууну, оперативдүү кабарлашууну жана өз ара жардам көрсөтүүнү; - Своп информации, аварийной связи и взаимной помощи в совместном использовании водных объектов и сооружений;
Компенсациялык продукция, ошондой эле макулдашуунун шартына ылайык инвестордун үлүшү болуп саналган кирешелүү продукциянын бир бөлүгү инвесторгдун менчик укугуна таандык. Компенсационный продукт, а также часть прибыли несущих продукта, которые являются дебиторской Инвестором в соответствии с условиями договора, станут законной собственностью инвестора.
Техникалык-экономикалык негиздемелерге ылайык аныкталуучу товар түрүндөгү продукция макулдашууга ылайык мамлекет менен инвестордун ортосунда бөлүштүрүлүүгө тийиш, ал төмөнкүдөй шарттарды жана тартипти караштырат. Товарным продуктом, как установлено в соответствии с ТЭО будет подлежать обмену между государством и инвестором, участвующих как указано в соответствии с Соглашением, которая будет обеспечивать следующие условия и процедуры.
Мисалы, Кошмо Штаттардагы бизнестен кабардар окурмандарга арналган «Уолстрит жорнел» да «улуттук дүң продукция» сыяктуу жалпы терминдер «мамлекет чыгарган товарлардын жалпы наркы» деген сыяктуу түшүндүрмөлөр менен берилет. В Соединенных Штатах, например, ТФЭ Wall Street Journal направлена ​​на бизнес подкованных читателей, но все-таки излагает смысл общих терминов, как "ВВП" общей стоимости продукции нации товаров и услуг.
(iv) Жергиликтүү рынокто иштеп калган продукция чыгаруучу ишканалардын санына карата, АКШ жана Европа Биримдиги изилдөөлөрү ишканалар чыгаргандардын эң жогорку саны али да болсо инкубатордун өзү турган коомдоштукта экендигин көрсөтөт. (IV) Что касается числа закончивших фирм, оставшихся в районе, исследования, проведенные в США и ЕС показывают, что очень большая доля закончивших фирм по-прежнему находятся в том же сообществе как инкубатор.
Шериктештер менчик укугундагы өздөрүнө таандык болгон мүлк, ошондой эле биргелешкен иштин натыйжасында чыгарылган продукция жана андай иштен алынган үзүр жана киреше мыйзамда же келишимде башкасы белгиленбегендиктен алардын менчигинин жалпы үлүшү деп таан Вносимого имущества, которым партнеры обладали на праве собственности, а также товарам, производимым в результате совместной деятельности и плоды и доходы, полученных от такой деятельности должны быть признаны их общей долевой собственностью, если иное не
- жер казынасын пайдаланганы үчүн төлөмдөрдү жана компенсациялык продукцияларды төлөгөнгө пайдаланылуучу бул продукциянын бир бөлүгүн чыгарып салгандан кийин калган товардык продукция деп түшүнө турган кирешелүү продукцияны мамлекет менен инвестордун орто - Раздел прибыльной несущих продукта между государством и инвестором, термин "прибыль-переноски продуктов" стоя на товарный продукт менее часть этой продукции выделено для покрытия платы за использование минеральных ресурсов и компенсационный про
Тараптар пайдалуу кен чыккан жерлерди иштетүү жана минералдык чийки заттарды кайра иштетүү үчүн инвестор тарабынан сатып алынуучу технологиялык жабдуулардын белгилүү бир бөлүгүнөн кем эмеси компенсацияга арналган продукция үлүшү менен компенсациялоо аркыл Стороны будут оказывать в Соглашении, что определенная часть технологического оборудования, которые будут использоваться в разработке месторождений полезных ископаемых и переработке минерального сырья, которое закупается Инвестором с намерением последующе
Левераж (Левередж) – 1) продукция өндүрүүгө кеткен толук сарптоолордогу операциялык сарптоолордун үлүшү; 2) карыздык жана өздүк каражаттардын катышы же суммардык милдеттенмелердин жана узак мөөнөттүү карыз алуулардын акционердик капиталга карата катышы.
Банк ишин иликтөөгө алуу максатында левераж дегенден улам, өздүк каражаттар менен тартылган каражаттардын катышын түшүнүү зарыл. Ал капиталдын кайсыл деңгээлин банктын кирешелүүлүгүн камсыз кылуу үчүн колдоого алынып турууга тийиш экендигин чагылдырат. Бул көрсөткүч, банк ээлеринин пайдасына сандык баа берүүгө мүмкүндүк берет жана өздүк капитал менен активдердин жалпы суммасынын, ошондой эле карыздар менен капиталдын наркынын катышына кандай болбосун финансылык талдап-иликтөөлөрдү жүргүзүүдө эсептелгендерге концептуалдуу негизде окшош келет.
Левераж (Левередж) – 1) доля операционных затрат в полных затратах на производство продукции; 2) соотношение заемных и собственных средств или отношение суммарных обязательств и долгосрочных заимствований к акционерному капиталу.
Для целей анализа деятельности банка под леверажем понимается соотношение собственных и привлеченных средств, отражающее какой уровень капитала должен поддерживаться для обеспечения доходности банка. Данный показатель позволяет количественно оценить выгоду владельцев банка и концептуально аналогичен рассчитываемому при любом финансовом анализе соотношению собственного капитала и общей суммы активов, а также задолженности и стоимости капитала и др.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: